駐地大同村,彝語“達嘿”,“達”為坡,“嘿”為河,意即河畔坡上面的村莊。1932年雅化為“大同”。 |
駐地下米車村,彝語,“米”為曠地,“車”為谷子,即種谷之曠地。 |
駐地下牛宿村,原名“矣輸”,彝語,“矣”為水,“輸”為溝,意即水溝畔的村莊,后演化為“牛宿”。 |
駐地大糯白村,彝語“糯”為猴子,“白”為山坳,意即有猴子出沒的山坳中。 |
原名“阿末則”,彝語“末”為地,“則”為山梁,意即山梁之地,清中期演化為“阿梅者”。 |
原名“黑納泥”,彝語“嘿”為水塘,“納”為黑彝族,“泥”為牛,即水塘畔養(yǎng)牛多的黑彝族村莊。解放后簡稱為“黑那”。 |