東風(fēng)村以毛澤東同志“東風(fēng)壓倒西風(fēng)”語錄而得名。 |
高峰原名叫西風(fēng)村,因鄰村叫東風(fēng)村,民諺說“不是東風(fēng)壓倒西風(fēng),就是西風(fēng)壓倒東風(fēng)”,為了與隔壁村共同團結(jié)發(fā)展,又不失本村發(fā)展向好的愿望,1958年根據(jù)本村居住的地理情況和背靠塔爾山的現(xiàn)實,時任村干部李延雄、李志敬兩位同志在征求多方意見后,上報公社,經(jīng)上級有關(guān)部門批準后,將西風(fēng)村改名為高峰村。 |
古時其境內(nèi)曾出過科舉秀才,秀才去世后埋在山嶺上,故命名為秀嶺。 |
取境內(nèi)的自然村大中山和尕中山的中山兩字得名。 |
以古時人們寄寓仁德和貴而得名。 |
以駐地自然村得名。張是姓氏,溝是自然地理實體。 |
年是姓氏,灣是自然地理實體形狀。 |
村民們住在山嶺上,并相對其它村莊大且所處位置較高。 |
陳井村以境內(nèi)陳家溝和井兒溝的首字得名。 |
以原來的村民委員會的駐地得名。原名為木場村民委員會,后被人們誤寫為。 |
此地主要由瞿姓人氏居住。 |