原名“河石壩”,后方言諧音“火石壩”。 |
此地較為平坦,古時(shí)荊棘茅草叢生。明末清初,楊、袁二姓遷入用荊棘茅草搭蓋房屋并開荒種地,人稱“茨落壩”。后以“茨落”冠村名。茨落:指荊棘、茅草遍地叢生。 |
因河流經(jīng)該村一大沙壩,便以“沙壩河”冠村名。 |
清代,韓姓在此開店,得名“韓家店”。后便以“韓家店”冠以村名。 |
古時(shí),方姓兄弟在此互換一山,方家“自左”,地方方言“左”為“互換的意思”。清朝同治年間,此地屬重新鎮(zhèn)所轄,將“自左”變字變義改為“治佐”。 |
從前,有人測出此地地下水豐富,故以“海墓”冠名。后因方言諧音改寫“黑磨”。 |
因此地地形如蓮花盛開,故以“蓮花”冠名。 |
境內(nèi)原有一棵胸圍很大的楓香樹,故以“楓香”冠以村名。后改寫“楓相”。 |
境內(nèi)曾有一棵古老的桂花樹,故名“桂花”。1981年更名“復(fù)新”。2001年取“民族復(fù)興”之意,更名“復(fù)興”。 |
境內(nèi)有一大溝,一年中大部分時(shí)間沒有水流,習(xí)稱“干溝”。后以“甘溝”冠以村名。 |
境內(nèi)有一水井,每逢干旱,就干涸,人稱“干井”。后便以“干井”冠以村名。 |
清朝末年,王姓來此地購買土地作為打底起家之用,“打底”之名由此而來。后以“打底”冠村名。 |
明代,湯姓始居于此,后王姓遷居此地,重新建寨,故名“新寨”。 |