當地早年有一座木頭搭建的橋梁,社區(qū)以此為名。 |
此山陽光充足,顯得金碧堂皇。 |
當地一山洞中有一大石形似孔雀。 |
此地有兩條小河溝相匯得名雙河橋,社區(qū)以此得名。 |
境內有一座山梁,從前長有一棵大梅樹,故名梅坡梁,村因此而得名。 |
境內早年曾有兩家客店,故名雙店,雙店村因而得名。 |
因溝蜿蜒如龍,山溝中有一大石頭像鳳,故名龍鳳溝,村因此而得名。 |
境內東南一公里處有一石洞,相傳此洞曾有九條龍,故名九龍洞,村因此而得名。 |
明朝末年,湖廣兩籍人移居此地,有一家胡姓族人在此建一宗祠,名胡氏祠,后改“胡”為“福”,稱為“福祠”,村因此而得名。 |
村駐地一公里處有一山包形如猴子,故名猴包,村因而得名。 |
從前村東南面有條小河,河上修了一座較高的橋,人稱高橋,故名高橋村。 |
境內有一山,其嶺很長,故名長嶺,村因此而得名。 |
村內有一山嘴,其外形似一馬頭,頸下部分像個鈴鐺。 |
村內曾有一個四方形寨子,人稱方山寨,村因此寨而得名。 |
因境內早年有一槐樹坪,春暖槐花盛開,故名槐花村。 |