因該地位于雪花湖周邊,故而得名。 |
該地名來源于水族語言音譯得名。該地所處河流中段位置,故而得名。 |
該地名來源于水語諧音及美好寓意。據(jù)寨老講述,寓意希望當(dāng)?shù)厝税l(fā)財(cái)、富有,又屬村民委員會(huì),故而得名。 |
因該地名東邊有座大山,高大雄偉,又在設(shè)村級行政管理機(jī)構(gòu)單位,故而得名。 |
該地名來源于村級撤并及村民意見。由西洋村、龐寨村并村后,尊重地方傳統(tǒng)和意見,取名華陽村。 |
該地名來源于民間傳說及行政隸屬。因當(dāng)?shù)赜幸豢谒,四季常流,井靠巖壁,壁有山洞,水順洞口而出,傳說水井附近有一條巨蟒,化身為龍,龍?jiān)诒S舆@口水井。又因政府設(shè)置村民委員會(huì),故而得名。 |
2016年行政村撤并,原地寨村、孟寨村撤并為一個(gè)新村,各取一字,故而得名。 |
該地名來源于水語諧音。據(jù)寨老講述,”拉“意為一方或一片,”佑“意為保佑,保佑一方平安的意思,又屬村級行政機(jī)構(gòu)單位,故而得名。 |
以村委會(huì)落地而得名,希望該村經(jīng)濟(jì)獨(dú)立而強(qiáng)大發(fā)展之意,故而得名。 |
因該村委會(huì)境內(nèi)有一座喀斯特地貌天然橋,傳說有仙人路過,故以此命名。 |
2016年行政區(qū)劃調(diào)整,撤并原中化村和拉海村,兩個(gè)村各擇一個(gè)字組合,故而得名。 |
該地名來源于水族語言音譯。明清時(shí)代屬爛土司所轄,“州”水語為“柱”,意為地方,因該地有一大水塘得名塘州。 |
龍角,該地有口較大的涌泉,每逢春夏季節(jié),地下水從泉口涌出,景象壯觀,形狀似從龍的口中涌出一樣。 |
“安塘”原名“淹塘”,即一到大雨季節(jié)這個(gè)“塘子”就被水淹沒,村級行政隸屬更名為安塘,故而得名。 |
2016年區(qū)劃調(diào)整,塘賴村和下岳村調(diào)整為一個(gè)村,以兩個(gè)村各取一個(gè)字組合而得名。 |