因社區(qū)主要位于河壩邊,故得名河壩社區(qū)。 |
河水的沖擊和泥沙堆積出來的一個壩子,因位于大山中河流畔,故得名河壩。 |
因該村主要為孫姓人家居多,故得名孫家?guī)r村。 |
因該村境內(nèi)有座山峰,山形像馬,同時高而尖,故而得名馬尖山村。 |
因該村境內(nèi)有座山峰,山形像馬鞍一樣,故得名馬鞍村。 |
因該村主要以馬姓人家居住為主,故得名馬家山村。 |
因該村地處山地,道路蜿蜒,故得名轉(zhuǎn)閣村,閣通角。 |
因該村姓氏較多,稱百家坳,后演變成白家坳村。 |
因該村境內(nèi)有一山口形如桃子,故得名桃子椏村。 |
因該村境內(nèi)有條小河溝,過去溝里面有很多泥沙,故得名泥溪村。 |
因該村境內(nèi)柏樹較多,且多生長在石山上,故得名柏巖村。 |
因該村主要居住在黑鵝溪的邊上,故得名鵝溪村。 |
因該村環(huán)境、氣候、資源、植被好,就像身處花園一樣,故得名花園村。 |
因該村原來有口井,井里面會涌出鹽樣晶體出來,故稱其為鹽豐村。 |
因該村的人們一直以來都很勤勞,故得名勤儉村。 |