因此地以前有磚窯,故而得名。胡木丹貝希,意為磚窯的周邊。 |
乃則爾巴格,意為吸引眾人的果園,故名。 |
因此村村民在戈壁上植樹造園,故而得名。薩依巴格,意為建在荒郊上的果園。 |
因此地原先是隔壁、荒漠,且各種鳥類在此生活,故而得名。庫什薩依,意為放飛鷹、隼去獵物的荒郊。 |
喀拉加什,喀熱恰其的變音,意為黑頭發(fā),故名。 |
因此村村民在村莊上方的隔壁修建水磨,故而得名。薩依吐格曼,意為荒郊上的磨坊。 |
因很早以前此地青草眾生,故而得名。其維格勒克,意為野草叢生之地。 |
因此村位于天然胡楊林中,故而得名。托格拉克勒克,意為胡楊林中的院落。 |
因此地土壤干硬,缺水,故而得名。鐵提爾,意為貧瘠的鹽堿地。 |
從縣城到此占全縣四分之一,故而得名。恰熱克是,意為四分之一。 |
因此村位于大渠渠首而得名。吾斯塘貝希,意為渠首。 |
因此村位于沙漠上方,故而得名。庫木阿格孜,意為沙漠入口。 |
因此村建有一個大巴扎,故而得名。恰熱克巴扎是,恰熱克意為四分之一,巴扎意為集市。 |
因很早前從縣城遷來幾戶人家在此定居,故而得名。協(xié)海爾買里,意為城里人遷居的村落。 |
因很早以前此地修建崗樓,故而得名。庫爾干,意為圍城。 |