“殷”為姓氏,取“殷實(shí)之地,祖德傳承、不忘祖恩”之意。 |
“殷”為姓氏,取“殷實(shí)之地,祖德傳承、不忘祖恩”之意。 |
“塘下”為轄區(qū)內(nèi)自然村名稱(chēng),意為原來(lái)此地位于一大水塘旁。 |
殷祖鎮(zhèn)南峰片有兩座大山,花猷樹(shù)以北稱(chēng)北山,以南稱(chēng)南山。 |
“丁山”指丁家山,意為此山原為丁姓居民管理,為最高山。 |
“赤山”是境內(nèi)最大的一座山。 |
“洪口”為轄區(qū)內(nèi)自然村名,意為洪水隨山口流入南峰港。 |
“五莊”為轄區(qū)內(nèi)自然村“黃五莊”的簡(jiǎn)稱(chēng),意為原此地黃姓居民有五處莊屋。 |
“江畈”為轄區(qū)內(nèi)自然村“江家畈”的簡(jiǎn)稱(chēng),意為此地原為江姓居民的田畈。 |
“新屋”是轄區(qū)內(nèi)自然村“羅新屋”的簡(jiǎn)稱(chēng),意為羅姓居民新建的村屋。 |
以轄區(qū)內(nèi)“南倉(cāng)”橋演變得名。轄區(qū)內(nèi)建設(shè)大港經(jīng)余明甫村前,原港灣多水急,余明甫村的人出行很不方便。不知何年一柯姓名南倉(cāng)的商人路過(guò)此地,得知此情況后,便捐資在港上修建了一座可行車(chē)馬的石拱橋。當(dāng)?shù)厝藶榱思o(jì)念捐資修橋的柯南倉(cāng),便將此橋定名“南倉(cāng)橋”。1973年冬,建設(shè)公社“三治五改”時(shí),將建設(shè)大港改造,南倉(cāng)舊橋失去功用。但余明甫人為了不忘歷史,永懷恩德,在1984年定村名時(shí)一致同意定為“南昌村”。“南昌”與“南倉(cāng)”同音,且有昌盛之意,實(shí)為兩全其美。 |
“巴莊”為轄區(qū)內(nèi)自然村“巴家莊”的簡(jiǎn)稱(chēng),意為巴姓居民莊屋。 |
“董”為姓氏,“口”指山?jīng)_出口。 |
“繼堂”是轄區(qū)內(nèi)自然村“衛(wèi)繼堂”的簡(jiǎn)稱(chēng),為此地居民先祖姓名。 |
“高墻”為轄區(qū)內(nèi)自然村名稱(chēng),原指此地四周曾高筑圍墻。 |