大興鎮(zhèn)因鎮(zhèn)人民政府駐大興寨而得名。 [詳細] |
牛孔鎮(zhèn)因鎮(zhèn)人民政府駐牛滾塘片區(qū)而得名;?,即“牛洪”,哈尼語,是牛滾塘的意思。傳說很久以前,有一條神牛長期在點干俄(彝語)片區(qū)打滾,遂成一凹塘。 [詳細] |
大黑山鎮(zhèn)因周圍山上黑黝黝的森林而得名。 [詳細] |
原名洛沙,哈尼族語“洛”為溝、河,“沙”為平坦,意即“平坦的河”,后意譯為平河,因地處河附近的山梁平地上,故名。 [詳細] |
大水溝鄉(xiāng)因鄉(xiāng)人民政府坐落的山梁上有一水溝而得名。 [詳細] |
戈奎鄉(xiāng)中的“戈奎”系哈尼語,“戈”意為下方或西方,“奎”意為角,因鄉(xiāng)人民政府駐地山梁西方,形似一牛角而得名。 [詳細] |
半坡鄉(xiāng)因鄉(xiāng)人民政府駐地位居山坡中段而得名。 [詳細] |
騎馬壩鄉(xiāng)因鄉(xiāng)人民政府駐地坐落在原騎馬壩的寨子而得名。 [詳細] |
三猛,傣語地片名,意為三片地方。在明清時,臨安府納樓土司轄地按區(qū)域方位劃分為上猛、中猛、下猛,而名三猛。清光緒二十一年(1895年),清政府將下猛全部及中猛一部劃到越南,中國僅剩上猛全部和中猛一部,對所剩的這部分地區(qū),群眾仍按歷史習慣稱之為“三猛”。 [詳細] |
“綠春”為“六村”的諧音。 因清屬元江直隸州,在六個村寨置鄉(xiāng)官,故名。綠春,寓意“縣境山清水秀,四季如春”,并反映全縣人民希望生活像春天一樣蓬勃向上的美好愿望。 [詳細] |