原名順志村,村內(nèi)有一寺院,院內(nèi)有塔,塔前有池,每逢中秋節(jié)晚上,皓月當(dāng)空,池四壁及池底可映出五個塔影,加之塔本身,似有六塔,是清豐舊時八景之一。明洪武年間,山西洪洞移民遷居于此建村,以八景之一命村名為“六塔”。清末,由于村莊擴大,漸成集市,故更名六塔集。 |
自明洪武年間山西洪洞縣遷民居此地,因當(dāng)時陳氏人數(shù)較多,故而起名陳村。 |
原名順志村,村內(nèi)有一寺院,院內(nèi)有塔,塔前有池,每逢中秋節(jié)晚上,皓月當(dāng)空,池四壁及池底可映出五個塔影,加之塔本身,似有六塔,是清豐舊時八景之一。明洪武年間,山西洪洞移民遷居于此建村,以八景之一命村名為“六塔”。 |
據(jù)本村蔣氏家譜記載:明洪武年間,蔣氏自山西洪洞縣遷此定居,以姓氏取村名,故稱。 |
傳明洪武年間,柳姓自山西洪洞縣遷居此地,以姓氏取村名。 |
明洪武年間,李姓自山西洪洞縣遷居此地,周圍村莊多坑,取名李家坑,故名。 |
很久以前有一個·不孝的兒子,一雨夜持刀殺母,驚雷震空,擊倒不孝子,此事傳出后,人們皆罵其忤逆不孝,后人為汲取教訓(xùn),取名忤逆寨,后覺村名不雅,改為武藝寨。 |
本村先民自明洪武年間山西洪洞縣遷來,當(dāng)時村名不詳。明末清初,一軍隊駐扎此地,傳出“留在這里,固定不走”言論。居民按“留在固定”4字,取名留固。因本村位于左留固東側(cè)。后稱東留固村。 |
王、葛、昝、史四姓自明洪武年間山西洪洞縣遷來,當(dāng)時村名不詳。明末清初,一軍隊駐扎此地,傳出“留在這里,固定不走”言論。居民按“留在固定”4字,因村王姓人多,起名王留固。 |
本村先民自明洪武年間山西洪洞縣遷來,當(dāng)時村名不詳。明末清初,一軍隊駐扎此地,傳出“留在這里,固定不走”言論。居民按“留在固定”4字,取名留固。因本村左姓居多,起名左留固。 |
明洪武年間山西洪洞縣遷民于此立村,安居樂業(yè),取村名安樂寨,后演為安羅寨,簡稱羅寨。 |
據(jù)史料記載,此地夏為觀國,戰(zhàn)國時名關(guān)澤,漢置畔觀縣。隋改為觀城縣(后移至山東省觀縣)。長期以來此地以關(guān)為名,并有寨墻,取名觀寨。后村莊擴大,分為東觀寨、西觀寨。 |
據(jù)史料記載此地夏為觀國,戰(zhàn)國時名關(guān)澤,漢置畔觀縣。隋改為觀城縣(后移至山東省觀縣)。長期以來此地以關(guān)為名,并有寨墻,后取名觀寨,后分東觀寨村、西觀寨村,為西觀寨村。 |
本村韓氏家譜記載:明永樂年間,韓氏族人自山西洪洞縣遷此立村定居,以姓氏命村名。 |
據(jù)晁氏家譜記載:明朝,村民從東堤口(山東)遷來,為防外患,在村周圍筑起小寨,取名“小寨”,后因晁姓居多,改為“晁小寨”。 |