因是和林格爾縣政府所在地得名。 [詳細] |
因鎮(zhèn)區(qū)境內(nèi)有北魏都城盛樂城遺址而得名。 [詳細] |
因鎮(zhèn)政府駐新店子村而得名。明朝,此地屬玉林衛(wèi)城近郊,是駐軍的屯區(qū),無村名。清康熙年間(1662年—1722年),在此增設驛站。此地又是晉綏兩省區(qū)的商貿(mào)通道,道路兩側新設店鋪、旅店為過路官吏、士卒和客商服務,時人稱“新店子”,村名由此而來。 [詳細] |
因鄉(xiāng)政府駐舍必崖村而得名。舍必崖,蒙古語“沙巴日淖爾”的轉音,意為沼澤地。該地水草豐美,自古以來就是北方游牧民族的牧場;明代,為阿拉坦汗的封地,蒙古族牧民以其地形命名。 [詳細] |
因鄉(xiāng)政府駐大紅城村而得名。明清時期,在此置云川衛(wèi)城,南靠渾河,因“渾”與“紅”近音,故將渾河邊的這座城稱為“紅城”。后為與北齊建的“紫河鎮(zhèn)城”相區(qū)別,故將云川衛(wèi)城遺址的村莊稱為“大紅城”。 [詳細] |
因清代有山西農(nóng)民來這里墾荒種田,耕出許多羊糞,原來這里是牧羊的草場,而故名“羊群溝”。 [詳細] |
清初建村,“黑”為“郝”字的轉音,因姓得名。 [詳細] |
關于巧爾什營這個名字,可以追溯到清朝時期。據(jù)說,在清朝年間,從西藏來了一個名叫朝爾吉的喇嘛,此人在巧爾什營見了廟宇。朝爾吉不僅是個喇嘛,還是個醫(yī)生,他經(jīng)常給村民治病,村民為了紀念他,便將村名定為“朝爾吉”,但隨著時間的流逝,朝爾吉這個稱謂逐漸變?yōu)榱肆饲蔂柺,并沿用至今?[詳細] |
“和林格爾”系蒙古語,“和林”意為“二十”,“格爾” 意為“房子”,合意為“二十間房子”或“二十家子”。清康熙年間在今縣城設驛站,稱“和林格爾”。 [詳細] |