團(tuán)結(jié),寓意由多種情感聚集在一起而產(chǎn)生的一種精神,故名。 |
因附近有泉水溝而得名。蒙古語(yǔ),意為長(zhǎng)長(zhǎng)的泉水。 |
蒙古語(yǔ),意為長(zhǎng)長(zhǎng)的泉水,故名。 |
因村地形平坦開(kāi)闊而得名。呼和浩特呼爾,蒙古語(yǔ),意為綠色的盆地。 |
因村地勢(shì)平坦開(kāi)闊而得名。呼和浩特呼爾,蒙古語(yǔ),意為綠色的盆地。 |
桑津布拉格,蒙古語(yǔ),意為一位名叫桑津的蒙古族人居住在泉邊。 |
因此地生長(zhǎng)柳樹(shù)而得名。巴格布熱,蒙古語(yǔ),意為一大片柳樹(shù)林。 |
蒙古語(yǔ),意為清朝中期蒙古族首領(lǐng)巴都率部駐防盤營(yíng)而得名。 |
因當(dāng)?shù)厣L(zhǎng)楊樹(shù)而得名。尕格茨根烏拉斯,蒙古語(yǔ),意為一棵楊樹(shù)。 |
因此地有一條人工開(kāi)挖的引水渠而得名。喇門布呼,蒙古語(yǔ),意為喇嘛挖的渠。 |
因此地生長(zhǎng)沙棗樹(shù)而得名。介格得布拉格,蒙古語(yǔ),意為沙棗泉。 |
因恰爾根的蒙古族人居住于此盆地而得名。恰爾根浩圖呼爾,蒙古語(yǔ),意為恰爾根(人名)住在這盆地。 |
因村很久以前一位叫巴亞爾的蒙古族人居住在村北泉邊而得名。蒙古語(yǔ),意為蒙古族人名叫巴亞爾,居住在村北泉邊。 |
巴亞爾,蒙古語(yǔ),人名。意為巴亞爾村的西邊。 |
青得里卓,蒙古語(yǔ),意為呈起伏的小土丘,故名。 |