因此地山形似龍,逢龍日趕街,故而得名龍街。 |
“恒底”為彝語“恒迪”譯音,“恒”意為房子,“迪”意為平地,即平地里建有房子的地方,故而得名恒底。 |
因以前此地建有長爐子煉鉛鋅,故而得名長爐。 |
因當(dāng)?shù)赜幸桓叨獾纳,故而得名尖山?/div> |
因境內(nèi)有落水洞,傳說里面有龍,故而得名龍洞。 |
因此地過去辦過銀廠且地勢(shì)平坦,故而得名銀坪。 |
因境內(nèi)地勢(shì)較平緩,故而得名坪子。 |
“梭嘎”為彝語“杓嘎”的音譯,“杓嘎”為一家彝族的名號(hào),即杓嘎家住的地方。此地曾是彝族杓嘎家住的地方,故而得名梭嘎。 |
“洛澤”為一家彝族的名號(hào),“洛澤河”即流經(jīng)洛澤家住的河流,故而得名洛澤河。2005年村委會(huì)搬到元寶居民點(diǎn),故而得名元寶。 |
因清末有私人在此煉過鉛,故而得名窩鉛。 |
“卓基村民委員會(huì)”為彝語、漢語混合語,“卓基”為彝語,“卓”意為半腰,“基”意為前面,即半坡下面。因村居半坡下面,故而得名卓基。 |
“內(nèi)武”為彝語“樓武”的譯音,“樓武”意為窄,意即較窄的地方。 |