古時(shí)候該村的百姓都信仰神佛,希望大家都能一心向善,獲得好的回報(bào),遂取名善應(yīng)。 |
最初在此定居的村民在村中的山坡上挖窯洞居住,由于窯洞位置較高,故取名洞子頭。 |
該村位于三座山的夾角處的山洼里,故得名三山。 |
靜樂土話中“扶頭”是抬頭的意思,該村百姓認(rèn)為自己村物產(chǎn)豐富,人才輩出,在各個(gè)村里首屈一指,故得名扶頭會(huì)。 |
該村位于山溝的最深處,本名后村,為了不跟另外一個(gè)后村重名,改名雙后。 |
該村位于靜樂和嵐縣的交界處,分界線就是一座古石橋,故名界橋。 |
地處山溝東側(cè),與下村相對(duì),遂取名上村。 |
地處山溝西側(cè),與上村相對(duì),遂取名下村。 |
從此村去往縣城的道路通達(dá)寬闊,故取名道宏,靜樂習(xí)慣以流水的方向定方位,上游為上,故得名上道宏。 |
從此村去往縣城的道路通達(dá)寬闊,故取名道宏,與上道宏遙遙相望,故得名下道宏。 |
古時(shí)候該村水草豐茂,附近村莊的羊倌喜歡到此地來放羊,山嶺上經(jīng)常可以看到大片的羊群,故得名羊兒嶺。 |
古時(shí)候該村王姓居民占了大多數(shù),即稱為王村,由于該村處于上王村以東,故得名下王村,因村民委員會(huì)設(shè)立于下王村,故得名下王村村民委員會(huì)。 |
該村處于河流下游,古時(shí)候經(jīng)常遭遇水災(zāi),為了躲避洪水,就全部住到河流兩側(cè)的高崖上,即取名高崖村,靜樂習(xí)慣以水流定方向,該村處于水流上游,故得名上高崖。 |
該村處于河流下游,古時(shí)候經(jīng)常遭遇水災(zāi),為了躲避洪水,就全部住到河流兩側(cè)的高崖上,即取名高崖村,此村地處上高崖以下,故得名下高崖。 |
古時(shí)候傳說該村附近的山脊為龍脈,該村參與科舉的人可以登科,故取名龍科。 |