此社區(qū)在馬營鎮(zhèn)政府,故得名馬營鎮(zhèn)社區(qū)居民委員會。 |
早期本村為草原濕地,為弘化寺僧人放馬的地方,又設(shè)馬匹圈養(yǎng)營房,故得名馬營村。 |
有姓馬者最早安家于此地,故得名馬家村。 |
坐落在大山之中,多數(shù)人姓鮑,故得名鮑家山村。 |
此地在同治年間時(shí)處決犯人的地方,叫殺人溝,光緒年間更名沙塄溝,故得名沙塄溝村。 |
將三個(gè)村莊相連成為一個(gè)行政村,故得名三聯(lián)村。 |
因村中多數(shù)居民姓安,故得名安家村。 |
過去是種菜的園子,后來有人居住,建成村莊,故得名菜園村。 |
因村里人大部分人家姓羅,且地處溝洼,故得名羅家溝村。 |
因村中有兩處泉眼,一處城堡,故得名雙泉堡村。 |
村莊建在大山里,最早朱姓人居住此地,故得名朱家山村。 |
該地處陽山洼地、陽山坡,故得名陽山村。 |
建村時(shí)此地居民多數(shù)姓王,故得名王家。 |
由于村中有一個(gè)較大的草灘,故得名大灘村。 |
以向往和平,村民之間和睦相處,故得名和平村。 |