彝語(yǔ)“魯布”(羅布)為山腦包,故名。 |
清代,曾為運(yùn)銅礦馱馬隊(duì)放牧的地方,故名。 |
彝語(yǔ),“科作”為一家彝族的名號(hào),“落”為山溝,即科作家的山溝,故名。 |
村子位于二順河位于河邊,故名。 |
彝語(yǔ)“射”為果樹,“落”為山灣,即果樹多的山灣。村委會(huì)駐地老村,故名。 |
位于兩條河溝交匯處,故名。 |
彝語(yǔ)“拖”為底,“落”為山溝,即山溝下部的村子,故名。 |
過(guò)去山上樹林茂密,草木生長(zhǎng)茂盛,呈墨綠色,遠(yuǎn)看似黑色的山,故名。 |
村委會(huì)駐樂(lè)業(yè)街,彝語(yǔ)“樂(lè)業(yè)”意為山溝里的坪子,故名。 |
沖,方言,即山間平處,種植大麥的地方,故名。 |
村居一條狹長(zhǎng)的山嶺,故名。 |
彝語(yǔ)“魯珠”,意為大麥多的地方,故名。 |
六條山溪在此匯合,故名。 |
彝語(yǔ)為“霧戛”,即燒炭之地,后演化為“務(wù)嘎”,故名。 |
彝語(yǔ)“阿布”為彝族阿布家的名號(hào),“卡”村子,即彝族阿布家住的村子,故名。 |