根據(jù)本縣城市居民分布狀況,按照便于居民自治的原則,以東風(fēng)街和新建路十字交叉線將城區(qū)劃分為四部分,成立四個居委會,分別命名為城東、城北、城西、城南居委會,因所處位置為縣城東邊,故命名為城東社區(qū)居委會。 |
根據(jù)本縣城市居民分布狀況,按照便于居民自治的原則,以東風(fēng)街和新建路十字交叉線將城區(qū)劃分為四部分,成立四個居委會,分別命名為城東、城北、城西、城南居委會,因所處位置為縣城西邊,故命名為城西社區(qū)居委會。 |
根據(jù)本縣城市居民分布狀況,按照便于居民自治的原則,以東風(fēng)街和新建路十字交叉線將城區(qū)劃分為四部分,成立四個居委會,分別命名為城東、城北、城西、城南居委會,因所處位置為縣城南邊,故命名為城南社區(qū)居委會。 |
根據(jù)本縣城市居民分布狀況,按照便于居民自治的原則,以東風(fēng)街和新建路十字交叉線將城區(qū)劃分為四部分,成立四個居委會,分別命名為城東、城北、城西、城南居委會,因所處位置為縣城北邊,故命名為城北社區(qū)居委會。 |
因南關(guān)位于縣城南門外,故取名南關(guān)。 |
據(jù)清《康熙縣志》,當(dāng)時該村叫周家莊,后因這一帶四村均在縣城西北角社稷壇以西,所以叫社西,且以姓氏加以區(qū)別,該村丁、周二姓居多,故名丁周社西,也簡稱丁社西,20世紀(jì)80年代初,又因村居縣城西郊,遂更名為西關(guān)。 |
原址在白沙河中游西畔,地勢低洼,每發(fā)洪水,白沙河溢流泥沙積留于此,故名中留村。 |
該村由裴社西村、韓社西村、楊社西村合并而來,故取名為社西村。 |
傳說該村由董姓人氏始居,故名董村,后來董姓人氏消失,他姓漸盛,隨著人口的增多,村落不斷發(fā)展,陸續(xù)派生好幾個自然村落,皆以居民姓氏加以區(qū)別,分別為郭、尉、賈、張四個董村,合稱四董。 |
原來村南有一石佛,因村居寺后,且村民多姓車,故名車寺后村。 |
該村由小郭村、秦寺后村合并而來,合并后新村靠近縣城新開發(fā)的區(qū)域,故取名新城村。 |
該村由大辛莊村、小辛莊村合并而來,故新村名為辛莊村。 |
位于赤峪河下游,地勢低洼,每遇暴雨,上游泥沙隨洪水沖下而沉積于此,故取名下渰底村。 |
該村由上留村、赤峪村合并而來,合并后的新村從原村名中各取一字,取名為上峪,取力爭上游之意,村名定為上優(yōu)村。 |
該村由樊家峪村、南山底村合并而來,合并后取名春燕新村,寓意兩村合并后能欣欣向榮的發(fā)展,取春燕新來、吉祥如意之意。 |