該社區(qū)名主要是以原來的廟子壩建有一廟,取其“廟”,三水匯集處形成較大一壩,故取其“壩”,故名廟壩社區(qū)。 |
廟壩原名保正坪,道光二年修關(guān)廟,改為廟壩,故名廟壩村。 |
該村是四村合一村,以原來的石橋村,取其“石”,希望合并后的村興旺發(fā)達,故名石興村。 |
因銅關(guān)口兩山夾峙,村子在關(guān)口內(nèi),一夫當關(guān),萬夫莫開,故名關(guān)內(nèi)村。 |
因形似一個寨子得名”天保寨“,建村時隨此名,故名天保村。 |
排山即三排山,三座山基體相連,故名排山村。 |
南坪村取其“南”,高坪村取其“坪”,構(gòu)成南坪,以此為村名,故名南坪村。 |
解放前有一羅姓富人十分出名,并建了一座家廟,前面有一條河成“Z”形,形似折江,故名羅江村。 |
寓意“興旺發(fā)達”,故名興旺村。 |
香即指楓香樹,溪即指羅江河,故名香溪村。 |