塘源村位于聞韶鎮(zhèn)北面,距離鎮(zhèn)政府約 1.5公里。相鄰自然村為坌村、馬寨、路頭村。因從始興大井頭搬遷到此取名塘源。本內(nèi)坐落于丘陵地帶,地勢(shì)較為平坦。附近沒有大的山嶺,周邊海拔不高,最高處約270米。塘源河流經(jīng)本村。
塘源村清朝屬南雄縣百順都,民國時(shí)期(1941年)屬南雄百順區(qū),1949年新中國成立后,屬南雄縣百順鄉(xiāng),1958年屬于仁化縣長扶公社。 1992年,屬仁化聞韶塘源管理區(qū)。 2006年屬仁化縣聞韶鎮(zhèn)塘源行政村至今。
本村無海外留學(xué)人員、非戶籍外來人口、華人、華僑及歸僑。本村世居民族為漢族,世居村民所屬民系為客家,本地通用方言為客家方言。本村傳統(tǒng)經(jīng)營以水稻種植為主,F(xiàn)時(shí)經(jīng)營主要為種植水稻、貢柑等。村(居)民主要收入來源為農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、林木及外出務(wù)工收入等。本村主要自然資源林木、毛竹,特色農(nóng)產(chǎn)品有大米、花生、番薯、薯子、冬筍、香菇、貢柑、沙糖桔、葛粉、蕉芋粉、土制酒餅自釀黃酒、番薯干、臘腸、臘肉、臘鴨等,特色節(jié)慶食品有春節(jié)的油糍、灰糕糍、糖環(huán)、油角仔、炸果料、臘腸、臘肉、臘鴨、硬餅子(炒米餅)、水糍(類似湯圓);觀音會(huì)(也叫觀音誕,農(nóng)歷二月十九日)的蝦仔糍、高粱糍、番薯糍、千層糍;清明節(jié)的艾糍;端午節(jié)的粽糍(也叫粽子)箬葉制作;禾齋節(jié)(農(nóng)歷五月十八日)的流水葉糍(蕉葉糍);中元節(jié)(農(nóng)歷七月十四或七月十五)的舌頭糍(箬ruo葉糍,就叫斗笠葉糍)、蕉葉糍;中秋節(jié)的月餅、竹筒餅、硬餅子(炒米餅);重陽節(jié)的九層糍、賴鍋糍(糍凍)、南瓜糍;洗禾鐮:黃臘糍、麻糍;冬至的黃酒,婚嫁時(shí)做的散飯(紅米飯),孩子滿月時(shí)做的紅糍等。特色工藝品有竹籠、竹箥箕、竹籮筐、竹篩、竹菜籃、竹糍籃、竹蒸籃、菜竹架、竹飯筒、竹墊塔(曬谷子的墊)、竹灶箕、木耙、六初、桶缸(打谷用)、糍蒸、木缸蓋、木水桶、木飯蒸、木盤、木飯勺、木筷子、木碗等。
全村1998年村道實(shí)現(xiàn)水泥硬底,2001年通自來水,1976年通電,1995年通電話,2006 年通網(wǎng)絡(luò)。 村中傳統(tǒng)民居為客家民居現(xiàn)存30余座。代表性民居有主要建于清咸豐年間,現(xiàn)已破敗,基本上無人居住,目前只有五戶人還居住在老房子里面。村內(nèi)現(xiàn)存宗祠有2座,作為家族大事商議之地,主要宗族活動(dòng)有:
婚嫁:族人會(huì)以斗盛米,上壓紅包以道賀;東道則以糖餅或貴留部分米以示回敬。族中男丁娶妻,上女方家門提親時(shí),用籮、籃等盛著雞、豬、鴨、糖餅等聘禮,上壓一方紅紙以示吉祥喜慶。女方出嫁時(shí),會(huì)提前準(zhǔn)備好紅雞蛋、紅飯團(tuán)(用紅紙將米飯染后弄成一小團(tuán))、蔥苗(一般是兩根蔥苗,并纏一條紅繩,寓意聰明、通氣),路上如果遇到小橋,會(huì)將準(zhǔn)備好的紅雞蛋、蔥苗、紅飯等丟在橋邊,以圖吉利。
洗三朝(小姜酒):小孩出生第三天,娘家人置棉裙、背帶、雞、蛋、衣服等登門以示慶賀。
做姜酒(大姜酒):小孩快未滿月時(shí),村中族人親友來道賀;東道主則回以紅雞蛋、餅干、紅糍感謝來賓。
春節(jié):大年三十家庭男主人在新年1點(diǎn)后要到祠堂燒香、點(diǎn)蠟燭和鞭炮拜祖,初一早上小孩要向前輩拜年,拜年時(shí)前輩給小孩分發(fā)紅包(亦叫“利是”“利市”,寓意紅紅火火、安康吉祥、順順利利)。初一當(dāng)天,家家戶戶一般不掃地。
觀音會(huì)(觀音誕):農(nóng)歷二月十九日這天,村民敬土地公公和村邊村口的“沙官”,這一天,村民不但要自做糍粑(流水葉糍),還會(huì)用芋頭等釀豆腐。
端午節(jié):農(nóng)歷五月初五這天,村民家家戶戶做粽糍(粽子)、買豬肉、魚、殺雞和鴨加菜慶祝節(jié)日,每家每戶還要在自己家的門上掛上野艾苗和石焦胡苗防邪迎吉。
禾齋節(jié):每年五月十八村民去三圣廟祈福,祈禱當(dāng)年種糧豐收、無災(zāi)無害。
清明節(jié):村民在清明節(jié)前一周內(nèi),每家男女老少都會(huì)去掃墓祭祖,清明節(jié)這一天,全村同姓老少或外村同姓老少都會(huì)共聚一堂一起去拜祖墳。
中元節(jié):農(nóng)歷七月十四日(俗稱七月半),村民每戶除了自做糍粑、殺雞、買豬肉和魚加菜,每戶還要買紙錢紀(jì)念逝去的親人,當(dāng)天晚上吃完晚飯后,各房父老鄉(xiāng)親把自家的紙錢合在一堆放在祠堂中間放火燃燒并燒香、燒蠟燭、放炮竹。
中秋節(jié):農(nóng)歷八月十五日,村民家家戶戶當(dāng)天晚上全家人共進(jìn)飯餐后聚在一起品嘗月餅和賞月。
洗禾鐮:每年農(nóng)歷10月初,一年早、中、晚稻收割后,村民把自家的鐮刀放好,慶祝完成了一年的稻谷種植,戶戶做糍粑、殺雞、殺鴨,買菜煲泥鰍過節(jié)。
本村有塘源水口廟,所建年代不詳,村民一般會(huì)在每月初一、十五,逢年過節(jié)時(shí)到廟里進(jìn)行祭拜。
村內(nèi)有馬鞍山練兵場(chǎng)遺址。據(jù)當(dāng)?shù)卮迕裰v,建于清代。占地面積約10萬平方米。整個(gè)練兵場(chǎng)建在馬鞍山。有山崗、平地及山坡。據(jù)傳,練兵場(chǎng)設(shè)射箭場(chǎng)、跑馬場(chǎng)、練功場(chǎng)等。現(xiàn)在,整個(gè)練兵場(chǎng)面目全非,被歷代開墾為農(nóng)田,種樹和種竹。很少人知道是古代練兵場(chǎng)所。是當(dāng)時(shí)軍隊(duì)的重要軍事場(chǎng)所。對(duì)研究古代軍事史有一定價(jià)值。